Kuvajournalisti 2019

Kuvajournalisti 2019
Photo Journalist 2019

Touko Hujanen

www.toukohujanen.com

”Kuvat ovat tarinallisia ja sensitiivisiä. Kuvaajalla on kyky ymmärtää ihmistä. Minimalistisin keinoin hän onnistuu herättämään katsojan mielikuvituksen ja muistot.”

Chicagossa on tapettu kuluvan vuosikymmenen aikana enemmän amerikkalaisia kuin Irakin ja Afganistanin sodissa. Kaupungissa on 60–70 aktiivista rikollisjengiä, joilla on yhteensä noin satatuhatta jäsentä. Jengisotaa käydään joka yö ja Chicagon poliisi ei saa ampujia kiinni. Turvallisuusfirma AGB:ssä työskentelevä luutnantti Williams ja Long partioivat kulmilla, jonne Chicagon poliisi ei enää uskalla mennä. In the last decade more Americans have been killed in Chicago than in Irak and Afganistan combined. There are 60-70 active criminal gangs in the city and they have over 100 000 members. The gang war is going on every night and the Chicago police is not able to arrest the shooters. Liutenant Williams and Long from security firm AGB are patrolling in areas where the Chicago police does not go anymore.

Vuonna 2003 Diane Latikerin mitta tuli täyteen. Jengit ammuskelivat toisiaan hänen kotikulmillaan. Hän päätti avata kotinsa ovet turvaa etsiville nuorille. Lopulta hän irtisanoutui työstään kampaajana ja omistautui täysipäiväisesti nuorten auttamiselle. In 2003 Diane Latiker could not take it anymore. Gangs were shooting each other on her front yard. She decided to open the doors of her home to youngsters looking for shelter. Eventually she quit her day job as a hairdresser and devoted herself on helping young people.

Mister Wallace tunnetaan Chicagon queer-hiphop-piireissä nimellä ”Cool Mom”. Hän on Futurehood-taidekollektiivin kantava voima. Mister Wallace is known as ”Cool Mom” in the Chicago queer-hiphop scene. He is the driving force of the Futurehood collective.

Marraskuu 2019 oli vuosituhannen pimeimpiä Suomessa. 2000-luvulla on ollut marraskuussa keskimäärin aurinkoisia tunteja 23,5. Vuonna 2019 aurinkotunteja oli kuitenkin vain 17,5. November 2019 was one of the darkest months of the millenium. In the 2000s there has been 23,5 hours of sunlight in November in average. In November 2019 there were only 17,5 hours of sunlight in Finland.

Runoilija J. K. Ihalainen pitää kirjapainoa vanhan tehdasrakennuksen kellarissa Siuronkoskella. Poet J. K. Ihalainen has a small printing house in the cellar of an old factory in Siuronkoski.

Hotelli Druzhba valmistui Viipuriin vuonna 1982. Druzhba on suomalaisen Perusyhtymä Oy:n rakentama. Yhtiön alkuperäinen tehtävä oli luovutetusta Karjalasta evakuoidun siirtoväen asuttaminen sekä uudisraivauksen edistäminen. Hotel Druzhba was built in Vyborg in 1982. Druzhba was built by Finnish construction company Perusyhtymä Oy. The original mission of the company was to settle people who fled from occupied Karelia.

Matkakoti Kaleva on suljettu, mutta 75-vuotias Pentti Puranen asuu edelleen rakennuksessa. Matkakotitoiminnan aloittivat Purasen vanhemmat jo vuonna 1954. Travel home Kaleva has been officially shut down but 75-year-old Pentti Puranen still lives in the building. Puranen´s parents started the business in 1954.

Yli sata suomalaista maatilaa on mukana Carbon Action -hankkeessa. Hankkeen tavoitteena on etsiä tapoja, joilla vauhdittaa hiilen varastoitumista ilmakehästä peltomaahan. Eliisa Malin vihtiläisen Vierelän tilan etelärinteessä. Over one hundred farms in Finland take part in the Carbon Action program. The program looks for ways to speed up absorption of carbon into farmland and scientifically verify the process. Eliisa Malin is working on their field in Vierelä farm.

Pyry Saarinen on työharjoittelussa Kilpiän tilalla, jonne hän on tuonut mukanaan tusinan lampaita veljensä maatilalta. Agronomist student Pyry Saarinen is helping out in a farm. Saarinen has an internship in the Kilpiä farm in Lohja where he has brought a dozen of sheep with him from his brothers farm.

Kari Lamminen pitää Töllin Myllyä Pusulassa. Koskenrannassa on 1800-luvulta lähtien pyörinyt useampikin mylly. Töllin mylly on kuitenkin ainoa, joka on säilynyt hengissä. Kari Lamminen works in the Tölli mill in Pusula. There have been many mills next to the river since the 1800´s. Now Tölli mill is the only one left.

« Takaisin etusivulle